Page 161 - خلاصه مقالات همایش جایگاه زن
P. 161

‫بنیاد ایرا ‌نشناسی ‪159‬‬

         ‫نقش زنان در حفظ و ترویج گویش‌های محلی به عنوان‬
                 ‫اولین نمود میراث فرهنگی ناملموس‬
                      ‫(بررسی موردی گویش نهاوندی)‬

‫محمدرضا عطایی‪1‬‬

‫میراث فرهنگی ناملموس نشانگر اصلی تنوع فرهنگی در بین جوامع است که نقش‬
‫مهمی در گفتگو بین فرهنگ‌های مختلف ایفا کرده و در عین حال موجب مقاومت‬
‫فرهنگی در برابر تفکر یکسا ‌نسازی فرهنگی قدرت‌های برتری‌طلب خواهد داشت‪ .‬از‬
‫آنجا که لازمه حفظ و ترویج میراث فرهنگی ناملموس انتقال بین نسلی از طریق آموزش‬
‫سینه به سینه یا شفاهی است بخش چشمگیری از تجلیات میراث فرهنگی ناملموس از‬
‫اساس زنانه بوده و در بستر خانواده شکل م ‌یگیرد‪ .‬سنت‌ها و اصطلاحات شفاهی از جمله‬
‫زبان‪ ،‬اولین نمود میراث ناملموس دانسته شده و بعضی زبان‌ها و قالب‌های زبانی در‬
‫ردیف آثار جهانی ناملموس ثبت شده است‪ .‬اما انواعی از میراث زبانی مانند گویش‌های‬
‫محلی امروز در معرض خطر قرار گرفت ‌هاند‪ .‬گویش نهاوندی که در فهرست ملی میراث‬
‫فرهنگی ناملموس نیز به ثبت رسیده است به عنوان میراث مشترک مردم این شهر در‬
‫فرهنگ‪ ،‬تفکر‪ ،‬اقلیم‪ ،‬زیبایی‌شناسی‪ ،‬ارزش‌های جمعی و جها ‌نبینی آنها ریشه دارد‪.‬‬
‫میراث زبانی را بیش از سایر نمونه‌های میراث فرهنگی ناملموس می‌توان زنانه دانست‪،‬‬
‫زیرا آموزش زبان به نسل بعدی حتی در مردانه‌ترین جوامع نیز همواره کار زنان بوده تا‬
‫آنجا که زبان اصلی هر شخص را زبان مادری م ‌ینامند‪ .‬اما در سال‌های اخیر با کم اهمیت‬
‫جلوه داده شدن گویش‌های محلی این گوی ‌شها مردانه قلمداد شده و زنان به زبان معیار‬
‫رسمی گرایش یافته‌اند و همین سبب شده بخش کثیری از نسل‌های آینده بدون آموزش‬
‫گویش محلی به اجتماع وارد شده و گویش محلی خود را به عنوان زبان دوم در محیط‬
‫بیاموزند و این روند سبب نقص در آموزش و از میان رفتن بخش زیادی از اصطلاحات‬
‫و کلمات در نسل‌های جدید شده که همین امر گویش نهاوندی را در معرض خطر قرار‬

                            ‫‪ .1‬رئیس بنیاد ایران‌شناسی دفتر منطقه‌ای زاگرس ‪ataaaei@gmail.com‬‬
   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166